arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for واجب الإثبات

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Language  

        Translate French Arabic واجب الإثبات

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • la promesse (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • corroboration (n.)
          إِثْبات
          more ...
        • la attestation (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • gage (n.)
          إِثْبات
          more ...
        • la confirmation (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • argumentation (n.)
          إِثْبات
          more ...
        • la manifestation (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la affirmation (n.) , f, {law}
          إثبات {قانون}
          more ...
        • la démonstration (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la preuve (n.) , f, {law}
          إثبات {قانون}
          more ...
        • la immatriculation (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • affirmatif (adj.) , {lang.}
          اثبات {affirmative}، {لغة}
          more ...
        • la épreuve (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • vérifiable (adj.)
          قابل للإثبات
          more ...
        • la évidence (n.) , f
          أدلة الإثبات
          more ...
        • constat (n.) , {law}
          إثبَات حَالَة {قانون}
          more ...
        • démontrable (adj.)
          قابل للإثبات
          more ...
        • Prouvez-témoins
          أثبات بالشهود
          more ...
        • testimonial (adj.) , {law}
          إِثْباتٌ شَخْصِيّ {بِشَهادَةِ شُهُودٍ}، {قانون}
          more ...
        • preuve par l? aveu {de la partie adverse}, {law}
          الإثبات بالإقرار {قانون}
          more ...
        • preuve par serment {law}
          الإثبات باليمين {قانون}
          more ...
        • papiers (n.)
          إِثْبَات الشَّخْصِيَّة
          more ...
        • petitoire {law}
          إثبات الملكية {قانون}
          more ...
        • pièce à conviction {law}
          مستند إثبات {قانون}
          more ...
        • inévitable (adj.)
          واجب
          more ...
        • impératif (adj.)
          واجب {impérative}
          more ...
        • nécessaire (adj.)
          واجب
          more ...
        • el refrain (n.) , m
          واجب
          more ...
        • devoir (n.)
          واجِب
          more ...
        • mission (n.)
          واجِب
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Nous partageons donc le choix de ces priorités, et nous croyons que tout le mérite revient à la présidence espagnole d'avoir montré que l'organisation est en mesure de relever les défis de son temps, tout comme d'avoir efficacement œuvré pour un meilleur équilibre entre ces trois dimensions.
          لذلك نحن نتفق على اختيار تلك الأولويات، ونعتقد أن كل الفضل يعود إلى الرئاسة الإسبانية، التي عليها واجب إثبات قدرة المنظمة على مواجهة تحديات عصرنا وأنها عملت بفعالية لتحقيق توازن أفضل بين هذه المجالات الثلاثة.
        • Étant donné que le requérant n'a pas reçu à ce jour ces renseignements puisqu'il incombait au ministère public de les établir, il lui aurait été de toute évidence impossible, pour des raisons de procédure, d'engager une action civile en indemnisation, laquelle aurait été rejetée par le tribunal civil.
          وبما أن صاحب الشكوى لا علم لـه حتى الآن بهذه المعلومات، وأن مكتب المدعي العام كان من واجبه تحديداً إثبات هذه الحقائق، فمن الواضح أن رفع دعوى مدنية للحصول على تعويض كان مستحيلاً من الناحية الإجرائية وبالتالي كانت المحكمة المدنية سترفضه.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)